Roundtable Synergy Books

圓桌精英是由圓桌出版與精英文化動力出版社合作組成的香港年輕出版社,延續圓桌出版的出版概念,亦促進新思想的碰撞。

【推薦活動】世界圖書與版權日

圖書、翻譯、閱讀與版權

在全世界慶祝這一國際日的目的是為了提高閱讀的興趣、促進出版的發展並以版權促進智慧財產權的保護。

4月23日,對於世界文學領域是一個具有象徵性的日子,因為賽凡提斯、莎士比亞和加爾西拉索·德·拉·維加都在1616年的這一天去世。此外,4月23日也是另一些著名作家出生或去世的日子,如莫里斯·德律恩、拉克斯內斯、佛拉吉米爾·納博科夫、約瑟·普拉和曼努埃爾·梅希亞·巴列霍。

圖書體現了人類結合現實與想像並予以表達的能力。
它們是發出寬容的最優美的聲音。它們提供了希望的強烈信號。
圖示是自由公開社會的支柱。 

總幹事 伊琳娜·博科娃

選擇這一天,向全世界的書籍和作者致以敬意;選擇這一天,鼓勵每個人,特別是年輕人,去挖掘發現閱讀的樂趣;選擇這一天,向那些為人類社會和文明進步做出獨特貢獻的人們表達尊敬之情,對教科文組織來說,是一件水到渠成的事情。

這一國際日源於加泰羅尼亞4月23日聖喬治日的一項傳統,在這一天,每銷售一本書籍,都會附贈一朵玫瑰花。世界圖書和版權日的成功舉辦有賴於所有各相關方(作者、出版方、教師、圖書館、私營及公眾機構、人道主義非政府組織以及大眾媒體)的通力支持。每個國家所有相關方的合作則得到了教科文組織全國委員會、教科文組織俱樂部、中心、協會、聯繫學校與圖書館以及所有其他願意參與的團體個人的鼓勵支持。

2012年也是《翻譯索引》誕生80周年。這一國際翻譯翻譯作品目錄索引提供了一項監控世界翻譯作品流向的獨特工具。教科文組織今年將圍繞這項工具舉辦一次辯論會,慶祝《翻譯索引》誕生80周年。辯論會將於2012年4月23日在教科文組織總部舉行,與會者包括《翻譯索引》的研究者和使用者以及翻譯領域及圖書市場的專家。

與此相應,教科文組織建議今年世界圖書與版權日的活動圍繞著圖書與翻譯的主題展開。

(文章來源:http://www.unesco.org/new/zh/unesco/events/prizes-and-celebrations/celebrations/international-days/world-book-and-copyright-day-2012/

每年都會有一座城市被選為「世界書都」。今年,就由亞美尼亞的埃里溫便成為了第12座世界書都。

(圖片來源:http://times.am/?l=en&p=6886)
埃里溫世界書都活動網頁:http://www.yerevan2012.org/

Advertisements

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

Information

This entry was posted on 23/04/2012 by in News and tagged , , , , .
%d 位部落客按了讚: